Portada > Quiénes somos > Una breve historia de la empresa

Una breve historia de la empresa

Euro Transmit fue fundada en 1984 por iniciativa de Roswitha Menzel, traductora e intérprete licenciada por la Universidad Johannes Gutenberg de Maguncia. En aquel entonces, su experiencia de más de 20 años como traductora e intérprete en plantilla de empresas multinacionales le había permitido detectar uno de los principales defectos existentes en la relación traductor-cliente, que era la falta de empresas que ofrecieran un servicio a la vez profesional y personalizado.

Los traductores autónomos no podían proporcionar los mismos medios técnicos y humanos que una agencia de traducciones, como son:

  • la disponibilidad permanente,
  • los plazos de entrega reducidos,
  • la utilización de las más modernas herramientas auxiliares (estábamos en los albores de la ofimática aplicada a la pequeña y mediana empresa) y
  • la oferta de varios idiomas de origen y destino

y las agencias de traducciones, que funcionaban básicamente con un fichero de traductores freelance, no podían ofrecer ventajas como:

  • la atención personalizada,
  • la flexibilidad,
  • las entregas fuera de horario de trabajo,
  • la consistencia de las traducciones,
  • la mejora continua a partir de glosarios específicos o correcciones suministradas por los clientes,
  • la especialización en lugar de la oferta indiscriminada de idiomas y campos.

Esta reflexión de partida condujo a la definición de un nuevo concepto de empresa de traducciones, que aúna las ventajas de los prestadores de servicios de traducción arriba mencionados.

Tras un periodo de rodaje de un año, la empresa empezó a ser plenamente operativa en 1985. Sus principales clientes eran por aquel entonces, y siguen siendo, las multinacionales alemanas radicadas en España. Al compás de la progresiva apertura de España a los mercados internacionales, se le han ido sumando a su cartera de clientes empresas exportadoras españolas. Finalmente, tenemos también una buena base de clientes radicados en Alemania, que aprovechan las facilidades que ofrece Internet para la comunicación instantánea.

En 1987 Euro Transmit se amplió con la creación de un departamento de asesoría literaria. Edificando sobre la base de la Agencia Literaria RM, especializada en literatura infantil y que en los años setenta diera a conocer en Alemania a autores como Ana María Matute, esta división de nuestra empresa puso su punto de mira sobre los autores de todo el centro y este de Europa, coincidiendo con la apertura de estos países al mundo tras la caída del muro de Berlín y de los regímenes totalitarios.

Los años noventa y la entrada en el nuevo siglo han estado marcados por diversos hitos tecnológicos, a los que Euro Transmit no ha sido ajena, sino todo lo contrario.

Tras casi 20 años de exitosa trayectoria decidimos trasladarnos a unas nuevas instalaciones acordes con nuestra filosofía: amplias, luminosas, confortables y accesibles. En la calle Muntaner de Barcelona, a dos minutos a pie de la plaza Francesc Macià, en una zona de negocios donde se encuentran las más importantes agencias de traducción y literarias de la ciudad.

Y, sin embargo, la nuestra destaca entre todas por su equipo humano y filosofía de trabajo.